Oriental Friendship Voice Choir
传承东方文化,唱响友谊之声
Inherit Oriental Culture, Sing the Voice of Friendship
东方友谊之声合唱团隶属上海东方读书俱乐部,是一支以中外青少年为主体,主打友谊、和平、可持续发展主题的公益合唱团体。合唱团于2023年7月7日在联合国相关主题论坛上首次亮相。
合唱团由中外青少年学生志愿者组成,核心使命是传播友爱互助、和平幸福理念,对接联合国可持续发展理念。20多位成员用中英双语演唱《小星星》《茉莉花》等曲目,传递正能量。
Affiliated with the Shanghai Oriental Reading Club, the Oriental Friendship Voice Choir is a public welfare choir group composed mainly of Chinese and foreign teenagers, focusing on the themes of friendship, peace, and sustainable development. The choir made its debut on July 7, 2023, at a United Nations-related theme forum.
由上海东方读书俱乐部主办、上海青浦西虹桥同联创新产业园承办的"中国企业可持续发展论坛"在上海举行。东方友谊之声合唱团作为表演嘉宾亮相,由中外青少年学生志愿者组成,用中英双语演唱《小星星》《茉莉花》,传递友爱互助、和平幸福理念。
全国政协常委、上海公共外交协会会长周汉民在论坛上表示,用持续性生产要素的强投入来赢得经济持续扩张的道路应该结束,高质量发展是全面建设社会主义现代化国家的首要任务。他强调,在城市更新中,民营企业与其他所有制企业一样,地位平等、机会平等、规则平等。
灿辉国际副总裁王涵养认为,绿色低碳可持续发展是中国式现代化发展的必要选择,在可持续发展中,民营企业也想要投身于城市更新。未来将在加强绿色引领系统规划布局、推动低碳和零碳社区,以及探索绿色金融支持城市更新路径三方面进行探索。
活动现场,联合国驻中国总协调员常启德大使向合唱团团长赵上淳颁发任命书。20多位孩子们用稚嫩、纯净的童声,分别用英语和中文演唱了《小星星》和《茉莉花》,引得台下掌声不断。企业代表还向常启德大使递交了加入联合国全球契约组织(UNGC)的意愿申请书。
The "China Enterprise Sustainable Development Forum" hosted by the Shanghai Oriental Reading Club and organized by the Shanghai Qingpu West Hongqiao Tonglian Innovation Industrial Park was held in Shanghai. Zhou Hanmin, member of the Standing Committee of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference and President of the Shanghai Public Diplomacy Association, stated that the path of winning sustained economic expansion through strong input of continuous production factors should end, and high-quality development is the primary task for building a modern socialist country in an all-round way.
Wang Hanyang, Vice President of Canhui International, believes that green, low-carbon sustainable development is a necessary choice for Chinese-style modernization. During the forum, the "Oriental Friendship Voice Choir" of the Shanghai Oriental Reading Club, composed of Chinese and foreign young student volunteers, performed on stage. Ambassador Siddharth Chatterjee, UN Resident Coordinator in China, presented the appointment letter to choir director Zhao Shangchun. More than 20 children sang "Twinkle Twinkle Little Star" and "Jasmine Flower" in English and Chinese with their tender and pure children's voices, earning continuous applause from the audience.
由上海外籍人士中心联合各界在上海东方艺术中心举办的哈佛大学鳄鱼合唱团公益性演出隆重又欢快。主办方Linda Painan理事长邀请上海东方读书俱乐部为该公益慈善活动担任社区支持机构。
在俱乐部团队执行秘书长顾生晓牛的协调带领下,把上海艺术家的书法作品赠送给哈佛大学鳄鱼合唱团。数学教学专家张寄洲教授是东方读书俱乐部常务副理事长,当他与颅面外科专家穆雄铮教授一起,把"真理长存"的书法作品赠予哈佛合唱团时,向大家讲解到,这是哈佛大学的校训,同样也是表达中美民间友谊的真理长存。
此次活动不仅是一场精彩的音乐盛宴,更是中美文化交流的重要桥梁,通过音乐和艺术的形式,加深了两国人民之间的友谊和理解。
The Harvard University Glee Club's charitable performance held at the Shanghai Oriental Art Center, organized by the Shanghai Foreigners Center in collaboration with various sectors, was both grand and joyful. Linda Painan, the chairperson of the organizer, invited the Shanghai Oriental Reading Club to serve as the community support organization for this charitable event.
Under the coordination and leadership of Gu Shengxiaoniu, the executive secretary-general of the club team, calligraphy works by Shanghai artists were presented to the Harvard University Glee Club. Professor Zhang Jizhou, a mathematics teaching expert and executive vice-chairman of the Oriental Reading Club, together with Professor Mu Xiongzheng, a craniofacial surgery expert, presented the calligraphy work "Veritas" (Truth) to the Harvard Choir, explaining that this is the motto of Harvard University and also expresses the enduring truth of Sino-US folk friendship.
10月15日晚,来自美国普林斯顿大学的那松合唱团在上海闵行八音盒音乐厅举行了一场精彩绝伦的演出,17位合唱团成员用动人的歌声为大家带来了一场视听盛宴。
书法家杨永法应邀现场挥毫创作,以笔墨为媒,展现中国书法艺术独特魅力,搭建中美民间文化交流之桥。杨永法现场创作了"桥"字书法作品并赠送给合唱团,还为每位成员准备了生肖书法作品,以此祝愿中美友谊之桥万古长青。
查看详情 →
2026年3月13日,耶鲁大学公爵合唱团阿卡贝拉专场音乐会在上海东方艺术中心歌剧厅圆满上演。天籁人声跨越山海,中西文化温情交融。作为本次活动的社区支持机构,上海东方读书俱乐部积极参与,以笔墨为媒、以非遗为礼,组织少年学员开展国际文化交流,荣获"全球链接者"殊荣。
上海东方读书俱乐部组织八位少年学员组成文化交流小使者团队,为耶鲁公爵合唱团的学子们送上承载中国非遗文化的专属礼物——苏州双面刺绣团扇,用流利英语与耶鲁学子亲切交流,分享中国传统文化之美。书法家杨永法先生挥毫题写"以乐会友",并为每位耶鲁学子精心创作吉祥寄语,以书法艺术搭建起跨文化沟通的桥梁。
查看详情 →团长 / Choir Director
东方友谊之声合唱团团长,2023年7月7日在中国企业可持续发展论坛上接受联合国驻中国总协调员常启德大使颁发的任命书。
合唱团成员 / Choir Members
由来自中国和其他国家的青少年学生组成,用中英双语演唱《小星星》《茉莉花》等曲目。
东方友谊之声合唱团(中外青少年、联合国可持续发展主题)参与国际顶级合唱赛事:
| 赛事名称 | 主办方 / 级别 | 适配组别 | 核心优势与推荐理由 |
|---|---|---|---|
| 世界合唱比赛(World Choir Games) | INTERKULTUR"合唱界奥运会" | 儿童 / 青年混声、同声、民谣、圣乐 | 全球规模最大、门槛友好,设 "公开赛" 与 "冠军赛",适合青少年首登国际舞台;获奖计入 INTERKULTUR 世界排名,公信力强 |
| 欧洲合唱比赛(European Choir Games) | INTERKULTUR欧洲顶级 | 青年合唱、室内合唱、福音 / 灵歌 | 与世界合唱比赛同标准,组别更细,适合冲击青年组奖项;欧洲文化交流氛围浓,便于对接国际青少年团体 |
| 蒙特塞拉特 "金声奖" 国际合唱比赛 | 欧洲民间艺术节协会南欧标杆 | 青少年混声 / 同声、世界圣乐、民族歌唱 | 非竞争参与可选,降低首秀压力;可在蒙特塞拉特修道院演出,与著名男童合唱团 Escolania 同台,文化含金量高 |
| 赛事名称 | 主办方 / 级别 | 适配组别 | 核心优势与推荐理由 |
|---|---|---|---|
| 世界青少年合唱节(World Youth Choir Festival) | 国际合唱联盟(IFCM)青少年专属旗舰 | 12–22 岁青年合唱 | 纯青少年赛事,聚焦人文交流与合唱教育;评委为全球顶尖指挥,适合打造 "青年大使" 形象 |
| 波士顿国际合唱大赛 | 伯克利 / 新英格兰音乐学院等北美知名 | 青少年合唱(5–35 岁) | 支持线上初赛 + 线下决赛,曲风不限;金奖含现金奖励与国际巡演机会,适合对接北美艺术资源(契合赵上淳哥大背景) |
| 巴塞罗那 "金色之声" 国际合唱大赛 | 西班牙滨海略雷特会展局南欧热门 | 儿童与青年、世界圣乐、民谣 | 组别细分,含 "流行 / 爵士 / 福音",适配双语与公益主题 |
东方友谊之声合唱团诚邀全球热爱音乐、心怀文化使命的青少年加入我们的国际大家庭。
在这里,您将与来自世界各国的青少年一起,用歌声架起友谊的桥梁,用音乐传递和平与希望。我们定期在专业场地排练,参与国际顶级合唱赛事,举办公益演出,与联合国机构和世界知名学府开展交流合作。
无论您来自哪个国家,无论您的音乐背景如何,只要您热爱音乐、热爱东方文化,渴望在国际舞台上展现才华,我们都欢迎您的加入!